कुंडला वाले वाल वाल मेरे जोगी दे
लगदे बड़े कमाल वाल मेरे जोगी दे
सोहनी खडावा पैरा दे विच
बगल च उसने झोली पाई
पुता वांगु लाड लडावे
उस बालक नु रतनो माई
तुरदा सोहनी चाल चाल मेरा जोगी ए,
कुंडलां वाले बाल मेरे जोगी दे ….
रब बनके ओहने चारिया गाईआ
रतनो माँ ने तोहमता लाईआ
लसी रोटिया बारा साल दिया
चिमटे दे नाल कड दिखाईआ
जांदे आ बलिहार वाल मेरे जोगी दे
कुंडलां वाले बाल मेरे जोगी दे
गोरख मंगली लै के आया
जोगी दी शक्ति नु अजमाया
कन पाडे सी जोगी दे उसने
मुंदरा पाऊन लई जोर लगाया
उड़ गया मोर सवार वाल मेरे जोगी दे
कुंडला वाले वाल वाल मेरे जोगी दी
कुंडलां वाले बाल मेरे जोगी दे
गुफा दे विच सी आसन लाये
भरथार राजा लभन आये
बाबा जी ने कोल बिठाये
इकठिया ने सी नाम ध्याये
सोहनी करे दीदार वाल मेरे जोगी दे
कुंडलां वाले बाल मेरे जोगी दे
ਕੁੰਡਲਾਂ ਵਾਲੇ ਵਾਲ਼, ਵਾਲ਼ ਮੇਰੇ ਜੋਗੀ ਦੇ,
ਲੱਗਦੇ ਬੜੇ ਕਮਾਲ, ਵਾਲ਼ ਮੇਰੇ ਜੋਗੀ ਦੇ lll
ਸੋਹਣੀ ਖੜਾਵਾਂ ਪੈਰਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ,
“ਬਗ਼ਲ ‘ਚ ਉਸਨੇ ਝੋਲੀ ਪਾਈ” l
ਪੁੱਤਾਂ ਵਾਂਗੂ ਲਾਡ ਲਡਾਵੇ,
“ਉਸ ਬਾਲਕ ਨੂੰ ਰਤਨੋ ਮਾਈ” l
ਤੁਰਦਾ ਸੋਹਣੀ ਚਾਲ, ਚਾਲ ਮੇਰਾ ਜੋਗੀ ਏ,
ਕੁੰਡਲਾਂ ਵਾਲੇ ਵਾਲ਼, ਵਾਲ਼ ਮੇਰੇ ਜੋਗੀ ਦੇ,,,
ਕੁੰਡਲਾਂ ਵਾਲੇ ਵਾਲ਼,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ਰੱਬ ਬਣਕੇ ਓਹਨੇ ਚਾਰੀਆਂ ਗਾਈਆਂ,
“ਰਤਨੋ ਮਾਂ ਨੇ ਤੋਹਮਤਾਂ ਲਾਈਆਂ” l
ਲੱਸੀ ਰੋਟੀਆਂ ਬਾਰਾਂ ਸਾਲ ਦੀਆਂ,
“ਚਿਮਟੇ ਦੇ ਨਾਲ ਕੱਢ ਦਿਖਾਈਆਂ” l
ਜਾਂਦੇ ਆਂ ਬਲਿਹਾਰ, ਵਾਲ਼ ਮੇਰੇ ਜੋਗੀ ਦੇ,
ਕੁੰਡਲਾਂ ਵਾਲੇ ਵਾਲ਼, ਵਾਲ਼ ਮੇਰੇ ਜੋਗੀ ਦੇ,,,
ਕੁੰਡਲਾਂ ਵਾਲੇ ਵਾਲ਼,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ਗੋਰਖ ਮੰਡਲੀ ਲੈ ਕੇ ਆਇਆ,
“ਜੋਗੀ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾਇਆ” l
ਕੰਨ ਪਾੜੇ ਸੀ ਜੋਗੀ ਦੇ ਉਸਨੇ,
“ਮੁੰਦਰਾਂ ਪਾਉਣ ਲਈ ਜ਼ੋਰ ਲਗਾਇਆ” l
ਉੱਡ ਗਿਆ ਮੋਰ ਸਵਾਰ, ਵਾਲ਼ ਮੇਰੇ ਜੋਗੀ ਦੇ,
ਕੁੰਡਲਾਂ ਵਾਲੇ ਵਾਲ਼, ਵਾਲ਼ ਮੇਰੇ ਜੋਗੀ ਦੇ,,,
ਕੁੰਡਲਾਂ ਵਾਲੇ ਵਾਲ਼,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ਗੁਫ਼ਾ ਦੇ ਵਿੱਚ ਸੀ ਆਸਣ ਲਾਏ,
“ਭਰਥਰੀ ਰਾਜਾ ਲੱਭਣ ਆਏ” l
ਬਾਬਾ ਜੀ ਨੇ ਕੋਲ ਬਿਠਾਏ,
“ਇਕੱਠਿਆਂ ਨੇ ਸੀ ਨਾਮ ਧਿਆਏ” l
ਸੋਹਣੀ ਕਰੇ ਦੀਦਾਰ, ਵਾਲ਼ ਮੇਰੇ ਜੋਗੀ ਦੇ,
ਕੁੰਡਲਾਂ ਵਾਲੇ ਵਾਲ਼, ਵਾਲ਼ ਮੇਰੇ ਜੋਗੀ ਦੇ,,,
ਕੁੰਡਲਾਂ ਵਾਲੇ ਵਾਲ਼,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ਅਪਲੋਡਰ- ਅਨਿਲਰਾਮੂਰਤੀਭੋਪਾਲ
Kunda wale wall wall my jogi de
Looks very amazing my Jogi
Beautiful standing in the parade
Next to him he put the bag
Pampered like a son
That child is Ratno Mai
Turda Sohni Chaal Chaal Mera Jogi A,
Kundalan wale bal mere jogi de.
Become a god and sing the same four
Ratno Maa brought accusations
Lasi Rotiya gave me twelve years
He showed me the cut with tweezers
Let us go to the sacrifice of my Jogi
Give me the hair with the coils
Gorakh came with Mangali
I tried the power of the Jogi
He had the ears of the Jogi
I insisted on getting the coin
Flying peacock rider wall my Jogi
Kunda wale wall wall my jogi di
Give me the hair with the coils
He brought a seat in the cave
King Bharthar came to Labhan
Baba Ji sat down nearby
Ikthiya ne si naam dhyaye
Sohni Kare Didar Wal Mere Jogi De
Give me the hair with the coils
Kaziranga Vidyapati, Virat Maja Jai Dai,
The snow covered, the woods roots lll
Savannah Kozhikode Papuri Day Videos,
“Language ‘I ਉਸਨੇ ਪੋਲੀ” l
Punjabi Vivekananda Store,
“She is the son of the goddess” l
Tamil Sanskrit Kind, Chandra Majli Ganga,
Kaziranga Vidyarthi, Virgin Mary Jai Ganesh,,
Kannada Vidya Video,,,,,,,,,,,,
Radhakrishna Ona Nagar Ganga,
“Ratma ni ਤੋਹਮਤਾਂ ਲਾਈਆਂ” l
The snow-white snow-white snow-white,
“The name of the city” l
Jai Acharya, Vidya Matra Jai,
Kaziranga Vidyarthi, Virgin Mary Jai Ganesh,,
Kannada Vidya Video,,,,,,,,,,,,
Gujarat Mohammad Akhtar,
“Jai’s Son’s Mother’s Day” l
On the road to Jaipur,
“My friend’s friend’s friend” l
I am a friend of the people, I am a friend of the people,
Kaziranga Vidyarthi, Virgin Mary Jai Ganesh,,
Kannada Vivada Video,,,,,,,,,,,,
Gujarat Do Vivian Sri Lanka,
“Bharat Rajani Baba Achi” l
Happy Birthday to Him,
“It’s my friend” l
Savannah Krishna Dada, Vivana Matra Janaja Da,
Kaziranga Vidyarthi, Virgin Mary Jai Ganesh,,
Kannada Vivada Video,,,,,,,,,,,,
Panpada- Pannamathi Rapapan