माँ मेरा दिल लगदा ई ना
बोले जद वी बनेरे उते का
का करदा ऐ नित माँ माँ
मेरा दिल लगदा ई न
मेरा दिल लगदा ई न
माँ मेरा दिल लगदा ई ना
जे मैं हुंदा पंशी मैया उड़ के दर आ जांदा
तेरे द्वारे आ के मैं वी तेरी ज्योत जगाऊंदा,
मैं अपनी प्यासी अखियाँ दी आंबे प्यास बुजाऔन्दा,
होरा वांगु मैं वी तेरे रज रज दर्शन पांदा,
मैं दर्शन नु तरसदा हां माँ मेरा दिल लगदा ई ना
दिल दियां कंधा ते मैं टंगिया तेरियां माँ तसवीरा
तेरे बाजो हाल मेरा माँ होया वांग फकीरा
ना मंगियाँ मैं दोलता न मैं मंगियाँ कदे जगीरा
तू चाहवे ता बदल जान माँ मेरिया एह तकदीरा
तेनु लभदा फिरा मैं था था माँ मेरा दिल लगदा ई ना
तेरा लाल माँ तेरे कोल होर न कुझ वी चाहवे
बस तेरी माँ नजर मेहर दी इक वारी हो जावे
तेरे दर्शन दा दिन दाती छेती छेती आवे,
बंसी पूरी माँ जिस दिन आ के चरनी शीश झुकावे
मैं तेनु छड के केहड़े दर जावा माँ मेरा दिल लगदा ई ना
ਮੇਰਾ ਦਿਲ, ਲਗਦਾ ਈ ਨਾ xll
ਬੋਲੇ ਜਦ ਵੀ, ਬਨੇਰੇ ਉੱਤੇ ਕਾਂ ll,
ਕਾਂ ਕਰਦਾ ਏ, ਨਿੱਤ ਮਾਂ ਮਾਂ,
“ਮੇਰਾ ਦਿਲ, ਲੱਗਦਾ ਈ ਨਾ” xll
*ਮੇਰਾ ਦਿਲ, ਲੱਗਦਾ ਈ ਨਾ xll -ll
ਮਾਂ,,, “ਮੇਰਾ ਦਿਲ, ਲੱਗਦਾ ਈ ਨਾ” xll
ਜੇ ਮੈਂ ਹੁੰਦਾ, ਪੰਛੀ ਮਈਆ, ਉੱਡ ਕੇ ਦਰ ਆ ਜਾਂਦਾ*,
ਤੇਰੇ ਦਵਾਰੇ, ਆ ਕੇ ਮੈਂ ਵੀ, “ਤੇਰੀ ਜੋਤ ਜਗਾਉਂਦਾ” l ( ਦਾਤੀਏ )
ਮੈਂ ਆਪਣੀ, ਪਿਆਸੀ ਅੱਖੀਆਂ ਦੀ, ਅੰਬੇ ਪਿਆਸ ਬੁਝਾਉਂਦਾ*,
ਹੋਰਾਂ ਵਾਂਗੂ, ਮੈਂ ਵੀ ਤੇਰੇ, “ਰੱਜ ਰੱਜ ਦਰਸ਼ਨ ਪਾਂਦਾ” l
ਹੋਰਾਂ ਵਾਂਗੂ, ਮੈਂ ਵੀ ਤੇਰੇ, ਰੱਜ ਰੱਜ ਦਰਸ਼ਨ ਪਾਂਦਾ,
ਮੈਂ ਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਤਰਸਦਾ ਹਾਂ ll, “ਮੇਰਾ ਦਿਲ, ਲੱਗਦਾ ਈ ਨਾ” xll
ਦਿਲ ਦੀਆਂ ਕੰਧਾਂ, ਤੇ ਮੈਂ ਟੰਗੀਆਂ, ਤੇਰੀਆਂ ਮਾਂ ਤਸਵੀਰਾਂ*,
ਤੇਰੇ ਬਾਝੋਂ, ਹਾਲ ਮੇਰਾ ਮਾਂ, “ਹੋਇਆ ਵਾਂਗ ਫਕੀਰਾਂ” l ( ਦਾਤੀਏ )
ਨਾ ਮੰਗੀਆਂ ਮੈਂ, ਦੌਲਤਾਂ ਨਾ ਮੈਂ, ਮੰਗੀਆਂ ਕਦੇ ਜਗੀਰਾਂ*,
ਤੂੰ ਚਾਹਵੇ ਤਾਂ, ਬਦਲ ਜਾਣ ਮਾਂ, “ਮੇਰੀਆਂ ਏਹ ਤਕਦੀਰਾਂ” l
ਤੂੰ ਚਾਹਵੇ ਤਾਂ, ਬਦਲ ਜਾਣ ਮਾਂ, ਮੇਰੀਆਂ ਏਹ ਤਕਦੀਰਾਂ,
ਤੈਨੂੰ ਲੱਭਦਾ ਫਿਰਾਂ ਮੈਂ ਥਾਂ ਥਾਂ ll, “ਮੇਰਾ ਦਿਲ, ਲੱਗਦਾ ਈ ਨਾ” xll
ਤੇਰਾ ਲਾਲ ਮਾਂ, ਤੇਰੇ ਕੋਲੋਂ, ਹੋਰ ਨਾ ਕੁਝ ਵੀ ਚਾਹਵੇ*,
ਬੱਸ ਤੇਰੀ ਮਾਂ, ਨਜ਼ਰ ਮੇਹਰ ਦੀ, “ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਹੋ ਜਾਵੇ” l ( ਦਾਤੀਏ )
ਤੇਰੇ ਦਰਸ਼ਨ, ਦਾ ਦਿਨ ਦਾਤੀ, ਛੇਤੀ ਛੇਤੀ ਆਵੇ*,
ਬੰਸੀ ਪੁਰੀ ਮਾਂ, ਜਿਸ ਦਿਨ ਆ ਕੇ, “ਚਰਣੀ ਸੀਸ ਝੁਕਾਵੇ” l
ਬੰਸੀ ਪੁਰੀ ਮਾਂ, ਜਿਸ ਦਿਨ ਆ ਕੇ, ਚਰਣੀ ਸੀਸ ਝੁਕਾਵੇ,
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਕੇਹੜੇ ਦਰ ਜਾਵਾਂ ll, “ਮੇਰਾ ਦਿਲ, ਲੱਗਦਾ ਈ ਨਾ” xll
ਅਪਲੋਡਰ- ਅਨਿਲਰਾਮੂਰਤੀਭੋਪਾਲ
Mother, my heart doesn’t hurt
Bole Jad Vi Banere Ute Ka
What does it do every day, mother, mother?
My heart doesn’t feel it
My heart doesn’t feel it
Mother, my heart doesn’t hurt
If I were Panshi Maiya, I would fly to the door
Tere dware aa ke main vi teri jyot jagaaunda,
I would quench the thirst of my thirsty eyes,
Hora Wangu Main Vi Tere Raj Raj Darshan Paanda,
I long for darshan, Mother, my heart does not feel it
I hang your mother picture on the shoulder of my heart
Tere bajo hal mera maa hoya wang fakira
I have not asked for a dolta, nor have I ever asked for a jagira
If you want to change my life, my mother, this destiny
Tenu labhda phira main tha tha maa mera dil lagda e na
Your red mother wants nothing else from you
Just may your mother’s eyes be kind to you once
Tere Darshan Da Din Daati Chheti Chheti Aave,
Bansi Puri Maa Jis Din Aa Ke Charni Sheesh Jhukave
I don’t know where I’m going to leave you, mother
Meanwhile, snowflake xll
Bajaj ਵੀ, ਬੇਰੇ ਉੱਤੇ ll,
Kakari Kanta O, Nana Mata Ma,
“My friend, my friend” xll
*Mr., I. xll -ll
Me,, “My dear, my friend” xll
Jai Moon Hanuman, Panchar Man, The Death of Jaipur*,
On the other hand, his mother’s words, “Jai Jai Jagannath” l ( ਦਾਤੀਏ )
Meanwhile, Panchali Adhikari Da, Anna Panchali Bharat*,
Devanagar, my friend, “Raja Radhani Pancha” l
Hanuman ਵਾਗੂ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ, ਰੱਜ ਰੱਜ ਦਸਸ਼ਨ ਪਾਂਦਾ,
The snow-white snow ll, “snow-white, snow-white” xll
Didn’t the root, the root of the root, the root of the root*,
Language, Our Mother’s Day, “National Violence Forum” l ( Dibrugarh )
Na Madhubani Ma, Dhani Na Na Ma, Madhubani Ka Jai Gujarat*,
Tamil ਚਾਹਵੇ ਤਾਂ, ਬੇਰਾਣਮਾਂ, “ਮੇੀਆਂ ਤਕਦੀਰਾਂ” l
Tamil Vishnu, Tami Jai Manu, Madhuri Mandir,
The name of the kingdom is ll, “The kingdom, the illness of xll
Happy Birthday, Happy Birthday, Happy Birthday Video,
On the other hand, Najri Mithila Devi, “Our Vivekananda Journey” l ( ਦਾਤਤੀ
Desire Desi, Desi Desi Devi, Desire Devotion*,
On the other side of the river, Jai Desi is called, “Rajashu Sahib” l
Bharatiya Pancham Ma, Jai Desi A Ka, Rajasthani Sahitya,
My friend’s friend’s name ll, “My friend, my ll” no x
Panpada- Pannamathi Rapapan