नमस्ते शरण्ये शिवे सानुकम्पे
नमस्ते जगद्व्यापिके विश्वरूपे।
नमस्ते जगद्वन्द्यपादारविन्दे
नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे।।
नमस्ते जगच्चिन्त्यमानस्वरूपे
नमस्ते महायोगिनि ज्ञानरूपे।
नमस्ते नमस्ते सदानन्दरूपे
नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे।।
अनाथस्य दीनस्य तृष्णातुरस्य
भयार्तस्य भीतस्य बद्धस्य जन्तोः।
त्वमेका गतिर्देवि निस्तारदात्रि
नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे।।
अरण्ये रणे दारुणे शत्रुमध्ये-
ऽनले सागरे प्रान्तरे राजगेहे।
त्वमेका गतिर्देवि निस्तारहेतु-
र्नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे।।
अपारे महादुस्तरेऽत्यन्तघोरे
विपत्सागरे मज्जतां देहभाजाम्।
त्वमेका गतिर्देवि निस्तारनौका
नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे।।
नमश्चण्डिके चण्डदोर्दण्डलीला-
लसत्खण्डिताखण्डलाशेषभीते।
त्वमेका गतिर्विघ्नसन्दोहहन्त्री
नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे।।
त्वमेका जिताराधिता सत्यवादि-
न्यमेया जितक्रोधनात्क्रोधनिष्ठा।
इडा पिङ्गला त्वं सुषुम्णा च नाडी
नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे।।
नमो देवि दुर्गे शिवे भीमनादे
सरस्वत्यरुन्धत्यमोघस्वरूपे।
विभूतिः शची कालरात्रिः सती त्वं
नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे।।
शरणमपि सुराणां सिद्धविद्याधराणां
मुनिदनुजनराणां व्याधिभिः पीडितानाम्।
नृपतिगृहगतानां दस्युभिस्त्रासितानां
त्वमसि शरणमेका देवि दुर्गे प्रसीद।।
।। इति श्रीसिद्धेश्वरतन्त्रे उमामहेश्वरसंवादे श्रीदुर्गापदुद्धारस्तोत्रं सम्पूर्णम् ।।
O Shiva, refuge, compassionate, I salute you O universal form of the universe, I salute you. Obeisance to the lotus feet of the universe Obeisance to you, savior of the world, save me, O Durga.
Obeisance to the universe-contemplating form O great yogini, in the form of knowledge. Obeisance to you, Obeisance to you, in the form of eternal bliss Obeisance to you, savior of the world, save me, O Durga.
The orphan, the poor, the thirsty A frightened, frightened, bound creature. You are the only path, O Goddess, the Saviour Obeisance to you, savior of the world, save me, O Durga.
In the forests, in the battlefields, in the midst of terrible enemies- ‘Anle in the sea, in the wilderness, in the royal house. You are the only path, O Goddess, for salvation- Obeisance to you, savior of the world, save me, O Durga.
Infinitely greatly difficult and extremely terrible The bodies of the drowning in the ocean of calamity You are the only path, O Goddess, the boat of salvation Obeisance to you, savior of the world, save me, O Durga.
Namaschandike Chandadordandalila- Afraid of the remains of the shiny fragments. You are the only movement that destroys obstacles and doubts Obeisance to you, savior of the world, save me, O Durga.
Tvameka jitaradhita satyavadi- Nimeya is fixed in anger from conquered anger. You are Ida Pingala and Sushumna is the vein Obeisance to you, savior of the world, save me, O Durga.
O Goddess Durga, Shiva, Bhimnade Saraswati Arundhati in the infallible form. You are the glory, Sachi, the night of time, the chaste Obeisance to you, savior of the world, save me, O Durga.
Even the refuge of the gods, the Siddhas, the holders of knowledge The sages and the people were afflicted with diseases. They were threatened by thieves who had entered the king’s palace You are the only refuge, O Goddess Durga, have mercy on me.
।। This is the complete Śrī Durgāpaduddhāra stotra in the Śrī Siddheśvara Tantras, the conversation between Uma and Maheśvara.