तेरी मोर छड़ी का झाड़ा लग जाए सांवरे,
दुख जिंदगी के सारे मिट जाए सांवरे,
जो श्याम शरण में जाए भर देता झोली है,
इस मोर छड़ी से कितनों की किस्मत खोली है,
अपनी किस्मत के ताले खुल वाले बावरे,
दुख जिंदगी के सारे मिट जाए सांवरे,
गुणगान श्याम का करले किस्मत खुल,
जो कमी तेरे जीवन में पूरी हो जाएगी,
तू प्रेम श्याम से कर ले ना लगता दाम रे,
दुख जिंदगी के सारे कट जाए सांवरे,
जब श्याम बहादुर तेरे दर्शन को आ,
ताले खुलवाए तूने दर्शन वो पा गए,
तू मोर छड़ी से ताले खुलवाता सांवरे,
दुख जिंदगी के सारे मिट जाए सांवरे,
तननु संकट हर लेती बाबा की मोर छड़ी,
इसके आगे झुक जाती सब शक्ति बड़ी-बड़ी,
माही” पर श्याम करो ना कृपा की छांव रे,
दुख जिंदगी के सारे मिट जाए सांवरे,
Your peacock stick’s bush should be beautiful,
May all sorrows of life be erased,
Whoever goes to Shyam’s shelter fills the bag,
The fate of so many has been opened with this peacock stick.
Those who open the locks of their fate,
May all sorrows of life be erased,
Praise Shyam’s bitter luck opened,
The shortfall which will be filled in your life,
Do you love Shyam, don’t think it’s price,
May all the sorrows of life be cut off in the dark,
When Shyam Bahadur came to your darshan,
You got the darshan by opening the locks,
You open the locks with a peacock stick,
May all sorrows of life be erased,
Tannu takes the trouble of Baba’s peacock stick,
All the power would have bowed down before it,
Shyam on “Mahi” or shade of grace,
May all sorrows of life be erased,