बिगानी छाछपर मूँछें

kaohsiung taiwan temple

बिगानी छाछपर मूँछें

एक समयकी बात है। एक किसान किसी दूरके गाँवमें भैंस खरीदनेके लिये गया। उस समय गाँवोंमें न सड़कें थीं और न ही मवेशी लादनेके लिये टेम्पू आदि ही होते थे। इसलिये जब वह किसान भैंस खरीदकर चला, तो रास्तेमें उसे शाम हो गयी। अँधेरा बढ़ता हुआ देखकर वह रास्तेके एक गाँवमें अपने एक रिश्तेदारके घर चला गया। वे लोग भैंसको देखकर बहुत प्रसन्न हुए।
उस रिश्तेदारकी घरवालीने रातमें भैंसको चारा खिलाया और फिर उसका दूध दुहा। पूरे कुटुम्बने दूध पिया और शेष दूधका दही जमा दिया। सुबह उसने यही दही बिलोकर माखन निकाला और छाछ आस-पड़ोसके लोगोंमें बाँट दी। गलीका एक बूढ़ा भी छाछ ले गया। जब वह छाछ पीने लगा, तो उसकी मूँछें छाछमें भींग गयीं। इसकी उसे बहुत कोफ्त हुई।
अब हुआ यह कि उस भैंसवाले किसानके
रिश्तेदारोंने उसे अगले दिन भी न जाने दिया, और फिरउससे अगले दिन भी वह वहीं रहा।
उस बूढ़ेको अगले दिन भी छाछ मिल गयी और उससे अगले दिन भी उसने सोचा कि ‘पीनेके लिये छाछ तो रोज ही मिलेगी। मगर मूँछें मूँछे हर रोज ही छाछमें गिरती हैं ।’
अगले दिन उसने मूँछें मुँड़वा डालीं और सोचनेलगा, ‘अब छाछको बिना किसी विघ्नके पिया करूंगा।’
मगर भगवान्‌की इच्छा। अगले दिन ही वह भैंसवाला किसान अपनी भैंस लेकर अपने गाँवको चला गया। उधर जब वह बूढा छाछ लेनेके लिये गया तो उसे भैंसवालेके चले जानेका समाचार मिला। वह अत्यन्त दुखी हुआ। वह खिन्न होकर सोचने लगा-‘सच ही कहते हैं बिगानी छाछपर मूँछें नहीं मुँड़वानी चाहिये।’

[ श्रीजसवंतसिंहजी विरदी ]

mustache on buttermilk
Once upon a time. A farmer went to a distant village to buy a buffalo. At that time there were no roads in the villages, nor were there tempos etc. to transport cattle. That’s why when the farmer went after buying a buffalo, it was evening on the way. Seeing the increasing darkness, he went to a relative’s house in a village on the way. They were very happy to see the buffalo.
The wife of that relative fed fodder to the buffalo at night and then milked it. The whole family drank the milk and made curd from the remaining milk. In the morning he extracted butter by churning this curd and distributed the buttermilk among the people of the neighborhood. An old man in the street also took buttermilk. When he started drinking buttermilk, his mustache got drenched in buttermilk. He was very angry about this.
Now it happened that the buffalo farmer
The relatives did not let him go the next day as well, and then the day after that he remained there.
The old man got buttermilk the next day as well and the next day also he thought that he would get buttermilk everyday. But the mustache falls in buttermilk every day.’
The next day he got his mustache shaved and started thinking, ‘Now I will drink buttermilk without any disturbance.’
But God’s will. The very next day that buffalo farmer went to his village with his buffalo. On the other side, when the old man went to get buttermilk, he got the news of the buffalo owner’s departure. He felt very sad. He got upset and started thinking – ‘It is true that you should not shave off your mustache on adulterated buttermilk.’
[Shrijaswantsinhji Virdi]

Share on whatsapp
Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on telegram
Share on email

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *