दोहा– डरते रहो ये जिंदगी बेकार ना होजाये,
सपने में किसी जीवका अपकार ना होजाये,
ये मेला है बस दो दिनका कुछ कर चलिए कुछ कर चलिए
एक दिलकी हुकूमत बस्ती है सुल्तान बदलते रहते है,
रे भोले मानव पागल तू क्यों मरता है वरदानों पे
बलिदान ही जिंदा रेहती है बरदान बदलते रेहते है,
———————————————
ब्रज के नंद लाला राधा जीके सांवरिया,
सब दुःख दूर हुए, जब तेरा नाम लिया,
मीरा पुकारी तुम्हे गिरिधर गोपाला,
ढल गया अमृत में. विष का भरा प्याला,
कौन मिटाए उसे, जिसे तू राख लिया,
सब दुःख दूर हुए, जब तेरा नाम लिया॥
जब तेरी गोकुल में आई बिपदा भारी,
एक इशारे पे. टारि विपदा सारी,
मुड़ गया गोवर्धन जिसे तुने उठा लिया,
सब दुःख दूर हुए, जब तेरा नाम लिया,
नैनो में श्याम बसे, मन में बनवारी,
सुध बिसराए गई. मुरली की धुन प्यारी,
मेरे मन मंदिर में रास रचाजा रसिया,
सब दुःख दूर हुए, जब तेरा नाम लिया,
देख रहे हो तुम मेरे दुखड़े सारे
कब दर्सन दोगे. मेरी आँखोंके तारे,
अधर पे मुरली है कांधे पे कामलिया
सब दुख दूर हुए जब तेरा नाम लिया,
हेमकांत झा प्यासा
Doha – be afraid this life should not be wasted,
Do not harm any living being in the dream,
This is a fair, just do something for two days, let’s do something
There is a hearty ruling settlement, the sultans keep on changing,
O naive man mad why do you die on boons
Sacrifice only stays alive, donations keep changing,
,
Nand Lala Radha GK Saawariya of Braj,
All sorrows are gone, when your name is taken,
Meera calls you Giridhar Gopala,
Drowned in the nectar. poison cup,
Who will destroy the one whom you took ashes
All sorrows went away, when I took your name.
When the trouble came in your Gokul,
On a signal tari calamity sari,
Turned Govardhan which you lifted,
All sorrows are gone, when your name is taken,
Shyam settled in Nano, Banwari in mind,
Care was taken. The melody of the murli is lovely,
Ras Rachaja Rasiya in my mind temple,
All sorrows are gone, when your name is taken,
You are seeing all my sorrows
When will you give? the stars of my eyes,
Adhar Pe Murli Hai Kande Pe Kamliya
All sorrows went away when I took your name,
Hemkant Jha Pyaasa