ऑंखें बंद करूँ या खोलूँ, मुझको दर्शन दे देना ll
*दर्शन दे देना, मात मुझे दर्शन दे देना ll
ऑंखें बंद करूँ या खोलूँ,,,,,,,,,,,,
मैं नाचीज़ हूँ बन्दा तेरा, “तूँ सब की माता है” ll (मईया)
तेरे हाथ मैं सारी दुनियाँ, “मेरे हाथ मैं क्या है” ll
*तुझको देखूँ, जिसमे ऐसा, दर्पण दे देना ll
ऑंखें बंद करूँ या खोलूँ,,,,,,,,,,,,F
मेरे अन्दर तेरी ज्योति, “रिश्ता है सदियों का” ll (मईया)
जैसे इक नाता होता है, “सागर से नदियों का” ll
*करूँ साधना, तेरी ऐसा, साधन दे देना ll
ऑंखें बंद करूँ या खोलूँ,,,,,,,,,,,,F
हम सब हैं भक्तन माँ तेरे, “तूँ है मात हमारी” ll (मईया)
एक ही बिनती सुन लो मईया, “हम सब शरण तुम्हारी” ll
*तेरे दर पे, आते रहें हम, शक्ति दे देना ll
ऑंखें बंद करूँ या खोलूँ,,,,,,,,,,,,F
एक प्रार्थना तुमसे मईया, “मन में आते रहना” ll (मईया)
हर इक साँस में मईया अपनी, “झलक दिखते रहना” ll
*अंत समय जब, प्राण तजूं तब, दर्शन दे देना ll
ऑंखें बंद करूँ या खोलूँ,,,,,,,,,,,,F
Should I close or open my eyes, give me a vision
* give me darshan, give me darshan
Should I close or open my eyes,,,,,,
I am unaccustomed, Banda Tera, “You are the mother of all” ll (Mayya)
All the world in your hands, “What is in my hands”
* I will see you, in which such, I will give a mirror
close or open my eyes,,,,,F
Your light in me, “relationship is of centuries” ll (Mayya)
As there is a connection, “the rivers from the ocean”
* I will do sadhna, yours like this, give me the means
close or open my eyes,,,,,F
We are all devotees of Mother Tere, “You are the mother of ours” ll (Mayya)
Hear only one request, Maya, “we all take refuge in you”.
* At your rate, we keep coming, I will give strength
close or open my eyes,,,,,F
A prayer to you mayyya, “keep coming to mind”‘ll (miya)
In every single breath, I’ll keep seeing a glimpse of myself.
* At the end time, when I lose my life, I will give darshan
Should I close or open my eyes,,,,,F