मेरी कोई नेक कमाई दर पे तेरे ले आई,
तुमने भी किरपा करके पकड़ी है मेरी कलहाइ,
तूने मुझको अपनाया भूलो को मेरी भुलाया,
खुशियो से झोली मेरी भर दी वह रे कन्हाई,
मेरी कोई नेक कमाई दर पे तेरे ले आई
जीवन की दुशवार राहो में मेरा हाथ पकड़ा है तूने बन गया तू हम राही,
जब जब भटका जीवन पथ पर तूने मुझे सम्बाला बाबा मैंने मंजिल पाई,
शुक्रियां शुक्रिया है तेरा शुक्रिया,
तूने सांवरियां हम पे किरपा बरसाई,
मेरी कोई नेक कमाई दर पे तेरे ले आई
बन गए तेरी आंख के तारे छोड़ के दुनिया सारी श्यामा ये दिल तुझ पे वारा,
तू मेरा मैं तेरा सँवारे मैं हु तेरा प्रेमी कान्हा कहता है जग सारा,
शुक्रियां शुक्रिया है तेरा शुक्रिया,
प्रेमी को अपने तूने इजत दिलाई
मेरी कोई नेक कमाई दर पे तेरे ले आई
अब तो येही अर्जी तुमसे द्वार न तेरा छूटे श्यामा चाहे दुनिया रूठे,
टूट जाये दुनिया के बंधन झूठे रिश्ते झूठे दाता तुझ संग डोर न टूटे,
शुक्रियां शुक्रिया है तेरा शुक्रिया,
रोमी बस येहो कहता वाह रे कन्हाई,
मेरी कोई नेक कमाई दर पे तेरे ले आई
Some of my noble earnings brought you at the rate,
You have also caught my wrath by grin,
You have adopted me, you have forgotten me,
He filled my bag with happiness, that Ray Kanhai,
Some of my noble earnings brought you at the rate
I have caught my hand in the troubled paths of life, you have become you, we are Rahi,
Baba, I found my destination when I got lost on the path of my life,
thank you thank you thank you
You rained down on us saawariyas,
Some of my noble earnings brought you at the rate
You have become the stars of your eyes, leaving the whole world Shyama Yeh Dil Tujh Pe Vara,
You are mine, I am your beauty, I am your lover Kanha says the world, Sara,
thank you thank you thank you
You got your lover to respect you
Some of my noble earnings brought you at the rate
Now this application does not leave your door to you, Shyama may even if the world is angry,
May the bonds of the world be broken, false relationships, false donors, do not break the strings with you,
thank you thank you thank you
Romi bus yeho kehta wah re kanhai,
Some of my noble earnings brought you at the rate