जग से हारा में तेरी शरण आगेया,
मैं तेरा हो गया तू मेरा हो गया,
लगा रहा है मुझे जब से देखा है तुझे मेरी तकदीर का तो ठिकाना नहीं,
जब से नजारे मिलाई पता न चला,
मैं तेरा हो गया तू मेरा हो गया,
श्याम तेरा नाम का जाम जिसने पीया,
चढ़ गया तो फिर दिल से उतर ता नहीं,
तेरे दीदार से दिल ये भरता नहीं,
नशा तेरा पीया तो पता न चला,
मैं तेरा हो गया तू मेरा हो गया,
जबसे भटक रहा दुनिया की नजर,
मिल गई मंजिल में तेरी डगर,
श्याम चरणों में तुझको सहारा मिला,
मैं तेरा हो गया तू मेरा हो गया,
तेरी दीवानगी का असर ये हुआ,
श्याम के नाम का जग दीवाना हुआ,
जैसे मैं तेरा दीवाना हुआ,
मैं तेरा हो गया तू मेरा हो गया,
Your refuge in the world went ahead,
I have become yours, you have become mine,
I feel that since I have seen you, you have no place for my fate,
I did not know since the sight met,
I have become yours, you have become mine,
The one who drank the jam named Shyam Tera,
If it climbs, then it does not come down from the heart,
This heart does not fill with your presence,
If you drank intoxication, you did not know,
I have become yours, you have become mine,
Ever since the eyes of the world wandering,
I got your destination,
You found support in Shyam’s feet,
I have become yours, you have become mine,
This was the effect of your passion,
The world became crazy about Shyam’s name,
As I fell in love with you,
I have become yours, you have become mine,