दरबार तेरा दरबारों में,
इक ख़ास एहमियत रखता है,
जा चीज उसे मिल जाती है,
जो लेने की नीयत रखता है,
माँ चिंतपूर्णी आए ने तेरे लाल नी माये,
ओ रहमत भवना ते बरसे कमाल नि माये,
माँ चिंतापुरनी आये ने तेरे लाल नि माये,
हर दिल दी तू भावना जाने जानी जान भवानी,
बसगर दे तेरा नगर हिमाला हे पर्वत दी रानी,
झंडे झुल्दे गुफा दे उते लाल नि माये,
माँ चिंतापुरनी आये ने तेरे लाल नि माये,
नाम तेरे दी रोगन बनके जोगन बनके आई,
लांग सुपारी ध्वजा नारियल तेरी भेंट लै आई,
निमाने भगता ने पाई है थमाल नि माये,
माँ चिंतापुरनी आये ने तेरे लाल नि माये,
ਦਰਬਾਰ ਤੇਰਾ, ਦਰਬਾਰੋਂ ਮੇ,
ਇੱਕ ਖਾਸ ਅਹਿਮੀਅਤ, ਰੱਖਤਾ ਹੈ l
ਹਰ ਚੀਜ਼ ਉਸੇ, ਮਿਲ ਜਾਤੀ ਹੈ,
ਜੋ ਲੇਨੇ ਕੀ, ਨੀਯਤ ਰੱਖਤਾ ਹੈ ll
ਮਾਂ ਚਿੰਤਾਪੁਰਨੀ, ਆਏ ਨੇ ਤੇਰੇ, ਲਾਲ ਨੀ ਮਾਏਂ ll
ਓ ਰਹਿਮਤ ਭਵਨਾਂ ਤੇ lll, ਬਰਸੇ ਕਮਾਲ ਨੀ ਮਾਏਂ ll,
ਮਾਂ ਚਿੰਤਾਪੁਰਨੀ ll, ਆਏ ਨੇ ਤੇਰੇ, ਲਾਲ ਨੀ ਮਾਏਂ ll
ਹਰ ਦਿਲ ਦੀ ਤੂੰ, ਭਾਵਨਾ ਜਾਣੇ, ”ਜਾਣੀ ਜਾਣ ਭਵਾਨੀ” ll
ਬਸਗਰ ਦੇ ਤੇਰਾ, ਨਗਰ ਹਿਮਾਲਾ, “ਹੇ ਪਰਬਤ ਦੀ ਰਾਣੀ” ll
ਝੰਡੇ ਝੁੱਲਦੇ lll ਗੁਫ਼ਾ ਦੇ ਉੱਤੇ, ਲਾਲ ਨੀ ਮਾਏਂ ll,
ਮਾਂ ਚਿੰਤਾਪੁਰਨੀ ll, ਆਏ ਨੇ ਤੇਰੇ, ਲਾਲ ਨੀ ਮਾਏਂ ll
ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਦੀ, ਰੋਗਣ ਬਣਕੇ, “ਜੋਗਣ ਬਣਕੇ ਆਈ” ll
ਲੌਂਗ ਸੁਪਾਰੀ, ਧਵਜਾ ਨਰੇਲਾ, “ਤੇਰੀ ਭੇਂਟ ਲਿਆਈ” ll
ਨਿਮਾਣੇ ਭਗਤਾਂ lll ਨੇ ਪਾਈ ਹੈ, ਧਮਾਲ ਨੀ ਮਾਏਂ ll,
ਮਾਂ ਚਿੰਤਾਪੁਰਨੀ ll, ਆਏ ਨੇ ਤੇਰੇ, ਲਾਲ ਨੀ ਮਾਏਂ ll
ਓ ਸ਼ੇਰਾਂਵਾਲੀਏ ਨੀ ਮਾਏਂ, ਲਾਟਾਂਵਾਲੀਏ ll*lll
ਅਪਲੋਡਰ- ਅਨਿਲ ਰਾਮੂਰਤੀ ਭੋਪਾਲ
Darbar Tera Darbaron Mein,
has a special significance,
Ja cheez use mil jati hai,
who intends to take,
Maa Chintpurni Aaye Ne Tere Lal Ni Maye,
O Rahmat Bhawana Te Barse Kamal Ni Maye,
Maa Chintapurni Aaye Ne Tere Lal Ni Maye,
Har Dil Di Tu Bhavna Jaane Jaani Jaan Bhawani,
Basgar de tera nagar Himala he parvat di rani,
Jhande Jhulde Gufa De Ute Lal Ni Maye,
Maa Chintapurni Aaye Ne Tere Lal Ni Maye,
Naam Tere Di Rogan Banke Jogan Banke Aai,
Long Supari Dhwaja Nariyal Teri Bhet Lai Aai,
Nimane Bhagta Ne Pai Hai Thamal Ni Maye,
Maa Chintapurni Aaye Ne Tere Lal Ni Maye,
Darethi Tara, Darethi Me,
ਇੱਕ ਖਾਸ ਅਿਮੀਅਤ, ਰੱਖਤਾ ਹੈ l
ਹਰ ਚੀਜ਼ ਉੇ, ਮਿਲ ਜਾਤੀ ਹੈ,
ਜੋ ਲੇਨੀ ਕੀ, ਰੱਖਤਾ ਹੈ ll
My smile, my smile, my smile ll
ਓ ਰਹਿਮਤ ਭਵਾਂ ਤੇ lll, ਬਹਿਮਮਲ ਨੀ ll,
My friendly ll, my friend, my friend ll
Nir Dee Dak, Bhavan Jai, ”Jai Jai Bhai” ll
The snowflake, the snowflake, “the snow of the snow” ll
Jharkhand lll ਗੁੱ਼ਾ ਦੇ ਉਤੇ, ਲਾੀ ਮਾਏਂ ll,
My friendly ll, my friend, my friend ll
I am not afraid, I am a friend, “I am a friend” ll
Language Songs, Vajpayee Narayan, “Ravana Bharatiya” ll
Name Bhagavan lll Name Pahita Hai, Name Name ll,
My friendly ll, my friend, my friend ll
ਓ స్రు స్రు స్రు స్ర్ర్రు దాప్ర్రు ll*lll
Panpadu- Anna Ramadan Bhapani