अरी बहना झूला तो झूलें नंदलाल, झुलावें प्यारी राधिका |
रेसम की डोरी डाली कदम पे
अरी बहना, पटली में जड़े हीरा लाल || झुलावें प्यारी ———
मोर-मुकुट साजे सीस पे
अरी बहना गल में पड़ी मणिमाल || झुलावें प्यारी ———
बंसी बजावें कान्हा रस भरी
अरी बहना सखियाँ तो गावें मल्हार || झुलावें प्यारी ———
जमना किनारे आनंद हो रहा
अरी बहना मोह लईं ब्रजनार || झुलावें प्यारी ———
रिमझिम-रिमझिम मेघा बरसते
अरी बहना ठंडी तो चलत बयार || झुलावें प्यारी ———
अरी बहना झूला तो झूलें नंदलाल, झुलावें प्यारी राधिका |
If you swing a jhula then swing Nandlal, swing your lovely Radhika. Racem cord DaliOn the step || swing cutie ——— peacock-crown sis pe Ari Bahna Manimal lying in the throat || swing cutie ——— Play the flute Kanharfull of juice Ari flowing friends to village Malhar || swing cutie ——— enjoying the edge of freezing Ari Bahna Moh Lai Brajnar|| swing cutie ——— drizzle raining rain If it is cold, then the wind is moving. swing cutie ——— Ari flowing jhoola to swing Nandlal, swing lovely Radhika.