मैं बचड़ा तेरे दर दा नि माये
मैया आन डिगा दर तेरे
कुल दुनिया दी मालिक तुहियो
मैया भाग जगा दे मेरे
मेरी शेरावाली माँ नैन मेरे रोंदे ने
नैन मेरे रोंदे ने
तेरी याद च मेरी माँ नैन मेरे रोंदे ने
नैन मेरे रोंदे ने
तू नजर न आवे ता नैन मेरे रोंदे ने
नैन मेरे रोंदे ने
मेरी शेरावाली माँ
माँ ओ मेरी माँ मेरी माँ मेरी माँ
सिमदे रहंदे शाम सवेरे
इकलियाँ रेह के घुप हनेरे
नैन चैन न पौंदे पगले
कर पलका दी छा
मेरी शेरावाली माँ ….
कजले दी स्याही घुल घुलके
नैना दियां सिधिया चो डुल के
इक इक हंजू डिगदा दाती
माँ लै के तेरा ना
मेरी शेरावाली माँ ……
नैन मेरे माँ तेनु तकदे
तकदे तकदे कदे न थकदे
चरनी ला लै सहनु दाती
साड़ी फड लै बांह
मेरी शेरावाली माँ ……
कोसा अथरू गिनिया वाले
डिगदे धरती गोद समा लये
जोश जो गिर जाए तेरी नजरो
ओहनू केहड़ी था
मेरी शेरावाली माँ
( ਮੈਂ ਬੱਚੜਾ ਤੇਰੇ ਦਰ ਦਾ ਨੀ ਮਾਂਏਂ,
ਮਈਆ ਆਣ ਡਿੱਗਾ ਦਰ ਤੇਰੇ ll
ਕੁਲ ਦੁਨੀਆਂ ਦੀ ਮਲਿਕ ਤੂੰਹੀਓਂ,
ਮਈਆ ਭਾਗ ਜਗਾ ਦੇ ਮੇਰੇ ll )
ਮੇਰੀ ਸ਼ੇਰਾਂਵਾਲੀ ਮਾਂ, ਨੈਣ ਮੇਰੇ ਰੋਂਦੇ ਨੇ,
ਨੈਣ ਮੇਰੇ ਰੋਂਦੇ ਨੇ ll
ਤੇਰੀ ਯਾਦ ‘ਚ ਮੇਰੀ ਮਾਂ, ਨੈਣ ਮੇਰੇ ਰੋਂਦੇ ਨੇ,
ਨੈਣ ਮੇਰੇ ਰੋਂਦੇ ਨੇ ll
*ਤੂੰ ਨਜ਼ਰ ਨਾ ਆਵੇ ਤਾਂ ll ਨੈਣ ਮੇਰੇ ਰੋਂਦੇ ਨੇ,
ਨੈਣ ਮੇਰੇ ਰੋਂਦੇ ਨੇ,,,
ਮੇਰੀ ਸ਼ੇਰਾਂਵਾਲੀ ਮਾਂ,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ਮਾਂ,,,,, ਓ ਮੇਰੀ ਮਾਂ, ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ll
ਸਿਮਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਸ਼ਾਮ ਸਵੇਰੇ,
ਇਕੱਲਿਆਂ ਰਹਿ ਕੇ ਘੁੱਪ ਹਨ੍ਹੇਰੇ ll
*ਨੈਣ ਚੈਨ ਨਾ ਪਾਉਂਦੇ ਪਗਲੇ ll
ਕਰ ਪਲਕਾਂ ਦੀ ਛਾਂ,,,
ਮੇਰੀ ਸ਼ੇਰਾਂਵਾਲੀ ਮਾਂ,,,,,,,,,,,,,,,,,,F
ਕੱਜ਼ਲੇ ਦੀ ਸਿਆਹੀ ਘੁੱਲ ਘੁੱਲਕੇ,
ਨੈਣਾਂ ਦੀਆਂ ਸਿੱਪੀਆਂ ‘ਚੋਂ ਡੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ll
*ਇੱਕ ਇੱਕ ਹੰਝੂ ਡਿੱਗਦਾ ਦਾਤੀ ll
ਮਾਂ ਲੈ ਕੇ ਤੇਰਾ ਨਾਂ,,,
ਮੇਰੀ ਸ਼ੇਰਾਂਵਾਲੀ ਮਾਂ,,,,,,,,,,,,,,,,,,F
ਨੈਣ ਮੇਰੇ ਮਾਂ ਤੈਨੂੰ ਤੱਕਦੇ,
ਤੱਕਦੇ ਤੱਕਦੇ ਕਦੇ ਨਾ ਥੱਕਦੇ ll
*ਚਰਣੀ ਲਾ ਲੈ ਸਾਨੂੰ ਦਾਤੀ ll
ਸਾਡੀ ਫੜ੍ਹ ਲੈ ਬਾਂਹ,,,
ਮੇਰੀ ਸ਼ੇਰਾਂਵਾਲੀ ਮਾਂ,,,,,,,,,,,,,,,,,,F
ਕੋਸਾਂ ਅੱਥਰੂ ਗਿੰਨੀਆਂ ਵਾਲੇ,
ਡਿੱਗਦੇ ਧਰਤੀ ਗੋਦ ਸਮਾ ਲਏ ll
*ਜੋਸ਼ ਜੋ ਗਿਰ ਜਾਏ ਤੇਰੀ ਨਜ਼ਰੋਂ ll
ਓਹਨੂੰ ਕੇਹੜੀ ਥਾਂ,,,
ਮੇਰੀ ਸ਼ੇਰਾਂਵਾਲੀ ਮਾਂ,,,,,,,,,,,,,,,,,,F
ਅਪਲੋਡਰ- ਅਨਿਲਰਾਮੂਰਤੀਭੋਪਾਲ
I am a child at your door, my dear
Maiya aan diga dar tere
You are the master of the whole world
Maya bhag jaga de mere
My Sherawali Maa eyes are crying
My eyes are crying
My mother’s eyes cry in your memory
My eyes are crying
If you don’t appear, my eyes cry
My eyes are crying
My Sherawali Mother
Mother O my mother my mother my mother
Simde remains in the evening and morning
Staying alone in the darkness
Nain chain na paunde pagle
doing the blink of an eye
Meri Sherawali Maa….
The ink of the mascara is dissolved
Naina Diyan Sidhiya Cho Dul Ke
Each and every tear falls, Daati
Mother takes yours
Meri Sherawali Maa……
My eyes are looking at you, mother
They never tire of looking
Charni La Lay Sahanu Daati
Grab the sari and arm
Meri Sherawali Maa……
Kosa Athru Guinea
Falling earth laps
The passion that falls in your eyes
What was it like for him?
My Sherawali Mother
( Mohammad Bhagavad Gita,
Meanwhile, the Gujarati ll
ਕੁਲ ਦੁਨੀਆਂ ਦੀ ਮਲਿਕ ਤੂੰਹੀਓਂ,
ਮਈਆ ਭਾਗ ਜਗਾ ਦੇ ਮੇਰੇ ll )
My son of the king, I am with you,
No marriage no ll
ਤੇਰੀ ਯਾਦ ‘ਚ ਮੇਰੀ ਮਾਂ, ਨੈਣ ਮੇਰੇ ਰੋਂਦੇ ਨੇ,
No marriage no ll
*There is no ll no marriage,
No marriage no,,
My friendly friend,,,,,,,,,
Man,,, he my mother, my mother my mother ll
Sri Sri Sri Sri Savior,
ਇੱਲਿਆਹਿ ਕੇ ਘੁੱਪ ਹ੍ਹੇਰੇ ll
*Not all of them ll
ਕਰ ਪਲਕਾਂ ਦੀ ਛਾਂ,,
My snow white man,,,,,,,,,F
Kanjali Dhu Sahitya Ganga Pagan,
The name of the town is the ‘Canadian valley of ll
*It’s a nice ll
My son ਤੇਰਾ ਨਾਂ,,
My snow white man,,,,,,,,,F
ਤੈਣ ਮੇਰੇ ਮਾਂ ਤੈਨੂੰ ਤੱਕਦੇ,
ਤੱਕਦੇ ਤੱਕਦੇ ਨਾ ਥੱਕਦੇ ll
*Ravana sri sri ll
Sri Purani Hai Baba,,
My snow white man,,,,,,,,,F
Kashmir and Gujarati villages,
ਡਿੱਗਦੇ ਧਰਤੀ ਸਮਾ ਲਏ ll
*Jai Jai Gujarat Jai Nagar ll
ਓਹਨੂੰ ਕੇੜੀ ਥਾਂ,,
My snow white man,,,,,,,,,F
Panpada- Pannamathi Rapapan