मोहे आन मिलो श्याम,
बहुत दिन बीत गए।
बहुत दिन बीत गए,
बहुत युग बीत गए ॥
राह तकत के हारी अँखिआ,
फिर भी आस लगाए यह अँखिआ ।
अब आई जीवन की श्याम,
बहुत दिन बीत गए ॥
मोहे आन मिलो श्याम,
बहुत युग बीत गए ॥
राधा की अँखियन के तारे,
मन हर मोहन नन्द दुलारे,
मेरे मन में बस जाओ श्याम,
बहुत दिन बीत गए ॥
ओ चित्त चोर मुरलिया बजा दे,
तन मन की सुध बुध बिसरा दे ।
तुम भक्तो के हो सुखधाम,
बहुत दिन बीत गए ॥
नरसी की थी हुंडी तारी,
मुझको केवल आस तिहारी ।
तुम मीरा के गिरिधर श्याम,
बहुत दिन बीत गए ॥
मोहे आन मिलो श्याम,
बहुत युग बीत गए ॥
तू दाता मैं तेरा भिखारी,
इष्टदेव तू मैं तेरा पुजारी ।
अब अनंत विकल भए प्राण,
बहुत दिन बीत गए ॥
राधा की अखियन की तारे,
मेरे भी बन जाओ सहारे।
ओ भक्तो के भगवान्,
बहुत दिन बीत गए॥
मोहे आन मिलो श्याम,
बहुत युग बीत गए ॥
मुरली वाले मुरली बजा जा,
सोए हुए मेरे भाग्य जगा जा।
ओ मीरा के भगवान्,
बहुत दिन बीत गए॥
मोहे आन मिलो श्याम,
बहुत युग बीत गए ॥
मन मंदिर में रास रचा जा,
रूप सांवला दरश दिखा जा।
जीवन की हो गयी श्याम,
बहुत दिन बीत गए॥
मोहे आन मिलो श्याम,
बहुत युग बीत गए ॥
Mohe aan milo Shyam, many days have passed.
Many days have passed, many ages have passed.
Lost eyes of the path, still keep this eye on hope.
Now the shyam of life has come, many days have passed.
The stars of Radha’s eyes, Man Har Mohan Nand Dulare,
Stay in my mind Shyam, many days have passed.
O chit thief play the murliyya, let Mercury forget the care of the body and mind.
You are the land of happiness, many days have passed.
Narsi’s hundi was done, I only had hope.
You are Meera’s Giridhar Shyam, many days have passed.
You giver, I am your beggar, Ishtadev, I am your priest.
Now life is lost, many days have passed.
The stars of Radha’s akhiyan, become my support.
O Lord of the devotees, many days have passed.
Play the flute with the flute, wake up my sleeping fortune.
O Lord of Meera, many days have passed.
Raas should be created in the mind temple, the form should be shown to be dark.
Life has become Shyam, many days have passed.
Narsi Bhakat’s bill was accepted, Saval Shah became Murari.
Narsee’s work, many days have passed.