जो रीस फकर दी करदे ओह सब झूठे ने,
सारी दुनिया झूमन ला ती ओ चन्द्रे सुटे ने,
तेरी ता एह मौज लोका ने आम किता,
कहंदे प्रशाद है तेरा तेनु बदनाम किता,
फल माडा फड लिया लगदा वे तेरे बूटे ने,
सारी दुनिया झूमन ला ती ओ चन्द्रे सुटे ने,
तेरे आगे ता झुक्दा सारा जगत साइयां,
पर साड़ी जांदे ने खून ऐ विरले भगत साइयां,
कहंदे सुहटा सुल्फा पी के आंदे मस्ती दे झूटे ने,
सारी दुनिया झूमन ला ती ओ चन्द्रे सुटे ने,
उंज मले वाले बुरी नु पता ता ज्यादा नि,
पर नशे उते नही लाउंदी मस्ती साधा फकरा दी,
कई बे समजा ने अपने घर बाई फुके ने,
सारी दुनिया झूमन ला ती ओ चन्द्रे सुटे ने,
ਜੋ ਰੀਸ ਫ਼ੱਕਰ ਦੀ ਕਰਦੇ, ਉਹ ਸਭ ਝੂਠੇ ਨੇ ll,
ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਝੂਮਣ ਲਾ ਤੀ, ਓ ਚੰਦਰੇ ਸੂਟ੍ਹੇ ਨੇ ll
ਤੇਰੀ ਤਾਂ ਏ ਮੌਜ਼ ਲੋਕਾਂ ਨੇ, ਆਮ ਕੀਤਾ,
ਕਹਿੰਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਦ ਹੈ ਤੇਰਾ, ਤੈਨੂੰ ਬਦਨਾਮ ਕੀਤਾ ll
ਫਲ ਮਾੜ੍ਹਾ ਫੜ ਲਿਆ, ਲੱਗਦਾ ਵੇ ਤੇਰੇ, ਬੂਟੇ ਨੇ ll
ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਝੂਮਣ ਲਾ ਤੀ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਤਾਂ ਝੁੱਕਦਾ ਸਾਰਾ, ਜਗਤ ਸਾਈਆਂ,
ਪਰ ਸਾੜੀ ਜਾਂਦੇ ਨੇ, ਖੂਨ ਐ ਵਿਰਲੇ, ਭਗਤ ਸਾਈਆਂ ll
ਕਹਿੰਦੇ ਸੂਹਟਾ / ਸੁਲਫਾ ਪੀ ਕੇ, ਆਂਦੇ ਮਸਤੀ ਦੇ ਝੂਟ੍ਹੇ ਨੇ ll
ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਝੂਮਣ ਲਾ ਤੀ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ਉਂਝ ਮੱਲ੍ਹੇ ਵਾਲੇ ਬੁਰੀ ਨੂੰ, ਪਤਾ ਤਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੀ,
ਪਰ ਨਸ਼ੇ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ, ਲਾਉਂਦੀ ਮਸਤੀ ਸਾਧਾਂ / ਫੱਕਰਾਂ ਦੀ ll
ਕਈ ਬੇ-ਸਮਝਾਂ ਨੇ, ਆਪਣੇ ਘਰ ਬਈ, ਫ਼ੂਕੇ ਨੇ ll
ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਝੂਮਣ ਲਾ ਤੀ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ਅਪਲੋਡ ਕਰਤਾ- ਅਨਿਲ ਭੋਪਾਲ ਬਾਘੀਓ ਵਾਲੇ
Those who are angry are all liars,
Sari Duniya Jhooman La Ti O Chandre Sute Ne,
Teri ta eh mauj loka ne aam kita,
Kahnde Prasad Hai Tera Tenu Badnaam Kita,
Phal Mada Phad Liya Lagda Ve Tere Boote Ne,
Sari Duniya Jhooman La Ti O Chandre Sute Ne,
Tere Aage Ta Jhukda Sara Jagat Saiyaan,
Par saari jaande ne khuun ai virle bhagat saiyaan,
Kahnde Suhata Sulfa Pi Ke Aande Masti De Jhoote Ne,
Sari Duniya Jhooman La Ti O Chandre Sute Ne,
Unj male wale buri nu pata ta jyada ni,
Par nashe utte nahi laundhi masti sadha fakra di,
Many be samaja ne apne ghar bai fuke ne,
Sari Duniya Jhooman La Ti O Chandre Sute Ne,
Jai Rat Parikar Daksha, I am on the road ll,
If the snow is snowflake, it is ll
The ਤੇਰੀ ਤਾਂ ਏ ਮੌਜ਼ ਲੋਕਾਂ, ਆਮ ਕੀਤਾ,
Kashmir Padmashtani Nagar, Tamil Nagar Kashmir ll
ਮਾੜ੍ਹੇ ਫੜ ਲ, ਲੱਗਦਾ ਵੇੇੇ, ਬੂਟੇ ਨੇ ll
Sri Lanka’s Jammu and Kashmir,,,,,,,,,,
Gujarat Anu Gujarati Jharkhand Sahitya, Jaipur Sahitya,
Please note that, no matter what, Bhagavad Gita ll
In the case of ਕਹਿੰਦੇ ਸੂਹਟਾ / ਸੁਲਫਾ ਪੀ, ll
Sri Lanka’s Jammu and Kashmir,,,,,,,,,,
I am a woman who is a woman, I am a woman who is a woman,
The name of the king, the son of the king / ਫੱਕਰਾਂ ll
K ਬੇ-ਸਮਾਾੇ ਕੇ, ਆਮੇ ਘਰ ਬੇ, ਫ਼ੂਕੇ ll
Sri Lanka’s Jammu and Kashmir,,,,,,,,,,
Ancient Kannada- Anna Bharatiya ਬਾਘੀਓ ਵਲੇ